茯苓桂枝甘草大棗湯 《金匱要略》《傷寒論》 【原文用法與原方用量】發(fā)汗后,茯苓法用方組臍下悸者,桂枝甘草欲作奔豚,大棗茯苓桂枝甘草大棗湯主之。湯原(金匱奔豚:4)茯苓桂枝甘草大棗湯方茯苓半斤甘草二兩(炙)大棗十五枚桂枝四兩 上四味,文用以甘瀾水一斗,量原先煮茯苓,成注減二升,茯苓法用方組內(nèi)諸藥,桂枝甘草煮取三升,大棗去濘。湯原溫服一升,文用日三服。量原甘瀾水法:取水二斗,成注置大盆內(nèi),茯苓法用方組以杓揚(yáng)之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之。 【功效配伍】茯苓桂枝甘草大棗湯溫通心陽(yáng),化氣利水。方中重用茯苓為主藥,淡滲利水,引水下行,并能寧心定悸;桂枝散寒降逆,通陽(yáng)化氣利水;大棗、炙甘草與茯苓相配,健脾益氣,培土制水,與桂枝相配,辛甘合化,溫通心陽(yáng),防水飲上逆。四味合用,共奏溫通心陽(yáng),化氣利水,降飲止逆,交通心腎。甘瀾水的制作法是將水揚(yáng)數(shù)遍,以去其水寒陰凝之性,用之煮藥則不助陰而有益于陽(yáng)。錢潢《傷寒溯源集》云:“用甘瀾水者,動(dòng)則其性屬陽(yáng),揚(yáng)則其性下走故也。 上四味藥,用甘瀾水,先煮茯苓,再入其他藥同煮,去滓,一日分三次溫服。 【方證論治辨析】茯苓桂枝甘草大棗湯治欲作奔豚,陽(yáng)虛飲逆證。癥見自覺臍下小腹部動(dòng)悸不寧,似有向上沖逆之感。 太陽(yáng)病發(fā)汗后,臍下動(dòng)悸,欲作奔豚,乃發(fā)汗太過,表邪雖去,但心陽(yáng)卻隨汗而外泄,故生變證。心陽(yáng)虛損,不能溫暖鎮(zhèn)攝制約下焦水飲,則水飲欲動(dòng)上逆,有欲作奔豚之兆。治用茯苓桂枝甘草大棗湯溫通心陽(yáng),化氣利水,防止奔豚發(fā)作。 【原文】發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。(傷寒論:65)茯苓桂枝甘草大棗湯方茯苓半斤桂枝四兩(去皮) 甘草二兩(炙)大棗十五枚(擘)上四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,減二升,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。作甘瀾水法:取水二斗,置大盆內(nèi),以杓揚(yáng)之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之。 【用方思路】方證鑒別:奔豚湯方證為肝氣郁結(jié)化熱上沖;桂枝加桂湯方證為心陽(yáng)虛,腎中寒氣上逆;茯苓桂枝甘草大棗湯方證為心陽(yáng)虛,下焦水飲欲動(dòng)上逆。奔豚氣病,其病邪有熱、寒、飲之異;病變有肝、心、腎之別,但上沖之理均與沖脈有關(guān)。臨證用茯苓桂枝甘草大棗湯治療欲作奔豚,或奔豚,若心陽(yáng)虛甚者,亦可重用桂枝;水飲甚者重用茯苓,再加白術(shù)、澤瀉、豬苓。本方臨床用于治療神經(jīng)官能癥、神經(jīng)性心悸、假性癲癇、慢性胃炎、慢性腎炎等疾病。 【醫(yī)案舉例】劉渡舟醫(yī)案:張某,男,54歲。主訴臍下跳動(dòng)不安,小便困難,有氣從少腹上沖,至胸則心慌氣悶,呼吸不利而精神恐怖。每日發(fā)作四五次,上午輕而下午重。切其脈沉弦略滑,舌質(zhì)淡,苔白而水滑。辨證:此證氣從少腹上沖于胸,名曰奔豚。乃系心陽(yáng)上虛,坐鎮(zhèn)無權(quán),而下焦水邪得以上犯。仲景治此證有二方,若氣沖而小便利者,用桂枝加桂湯;氣沖而小便不利者,則用茯苓桂枝甘草大棗湯。今臍下悸而又小便困難,乃水停下焦之苓桂棗甘湯證。疏方:茯苓30g,桂枝10g,上肉桂6g,炙甘草6g,大棗15枚。用甘瀾水煮藥。僅服3劑,則小便暢通而病愈。[劉渡舟.新編傷寒論類方.太原:山西人民出版社,1984:115.] |